e-infrastructure Roadmap for Open Science in Agriculture

A bibliometric study

The e-ROSA project seeks to build a shared vision of a future sustainable e-infrastructure for research and education in agriculture in order to promote Open Science in this field and as such contribute to addressing related societal challenges. In order to achieve this goal, e-ROSA’s first objective is to bring together the relevant scientific communities and stakeholders and engage them in the process of coelaboration of an ambitious, practical roadmap that provides the basis for the design and implementation of such an e-infrastructure in the years to come.

This website highlights the results of a bibliometric analysis conducted at a global scale in order to identify key scientists and associated research performing organisations (e.g. public research institutes, universities, Research & Development departments of private companies) that work in the field of agricultural data sources and services. If you have any comment or feedback on the bibliometric study, please use the online form.

You can access and play with the graphs:

Discover all records
Home page

Title

An English-Arabic Bi-directional Machine Translation Tool in the Agriculture Domain

en
Abstract

The present work reports our attempt in developing an English-Arabic bi-directional Machine Translation (MT) tool in the agriculture domain. It aims to achieve automated translation of expert systems. In particular, we describe the translation of knowledge base, including, prompts, responses, explanation text, and advices. In the central laboratory for agricultural expert systems, this tool is found to be essential in developing bi-directional (English-Arabic) expert systems because both English and Arabic versions are needed for development, deployment, and usage purpose. The tool follows the rule-based transfer MT approach. A major design goal of this tool is that it can be used as a stand-alone tool and can be very well integrated with a general (English-Arabic) MT system for Arabic scientific text. The paper also discusses our experience with the developed MT system and reports on results of its application on real agricultural expert systems.

en
Year
2010
en
Country
  • AE
  • EG
Organization
    Data keywords
    • natural language processing
    • knowledge
    • knowledge based
    en
    Agriculture keywords
    • agriculture
    en
    Data topic
    • big data
    • semantics
    en
    SO
    INTELLIGENT INFORMATION PROCESSING V
    Document type

    Inappropriate format for Document type, expected simple value but got array, please use list format

    Institutions 10 co-publis
      uid:/WZTTBV7R
      Powered by Lodex 8.20.3
      logo commission europeenne
      e-ROSA - e-infrastructure Roadmap for Open Science in Agriculture has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 730988.
      Disclaimer: The sole responsibility of the material published in this website lies with the authors. The European Union is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.